但是,贝朗戎大人十分庄重地坐了下去,一个正直的,向我们叙述了你们的。
“我也感到遗憾。…朱西厄,先生会被丈。”
“只一分钟。”
“总有一天。他跟我们谈了您的造访,开始摆出权威的架势来!您将要告诉法官为什么蒙代伊事件令您如此地热心。还有,在拉斐尔、多夏安的房间里…”
“够啦。为什么又在这里发现了您,为什么您呆在人们发现多夏安少校被杀的火!”韦贝尔怒气冲冲地说“您能让谁相信,他绕着手指,瞒着警署进行我们并不知道是什么样的调查呢?”!手铐。”
“先生不看报纸了吗?”
“确,她不得不呆在家里。我也是今天早ຉ上才。我不会累็着他的。”
“请再等几天吧,贝尔纳丹先生。您知道先生是个脾气暴躁的人。他正在发火。他正在发脾气。但是他不记恨。您等着瞧吧。他会叫您来的。”
…现在,他骑着车,在车辙里跳来跳去地,穿过从前是兰斯ั的森林,现在只剩ທ下黑树干和烧焦的木炭的荒地。他到了科芒特洛伊,然后是泰希。相隔一段距离,他就会遇上车队,他只好靠在路边停下来,让满载物资的卡车过去。部队撤下了战后的残留物,铁丝网,以及各种各样的装备。在希勒利,他遇到เ了一位推手推车的农民。
“喂,回来啦?”那个人喊着。
“来看一看。”罗平回答道。
“您去哪儿?”
“去韦基。”
“没剩什么东西啦。就在那边。”
“还远吗?”
“不远了,还有五、六公里。您是打哪儿来呀?”
“家在那里,在特雷帕耶。”
“那么,祝好运气。”
罗平继续登起车来,他很快发现,在他的左侧,林间道路的护墙东倒西歪地延伸着。这里,战争的迹象如此刺眼地显现着,给人的印象好像随时都可以听到เ枪炮声。罗平心里一阵阵发紧,他又骑了几分钟车,然后才看到三、四栋完好无损的房子。一只狗在狂吠。他走上前去,看到เ一个老年妇女正从井里往外打水。
“夫人,打搅了,我想找韦基-蒙科尔内。”
老妇人用手臂擦了擦脸,注视着这个外乡人。
“这儿就是,先生。”
“哪儿?”
“可是…这儿…就在您的四周。”
罗平用眼睛扫视了一下这一望无际的昔日战场。
“就是这儿,地皮。”老妇人说“它一直延伸到这里。”
“不是有一座城堡吗?”
“是的,再往前走一点您就会看到的。在谷地。”
“它受了很多创伤吧?”
“天啊!战争可把它弄惨了。”
“谢谢。”
罗平重新า骑上自行车。“比我想象得还要厉害。”他在想“什么都没有了,只剩下了一些弹坑。就凭这些,蒙代伊还想偿还他所欠的债务呀!”
路渐渐地下到了一个小谷地,它过去应该是很美的一个地方。一丛丛的小灌木经受住了战火的蹂躏,它的存在使周围的荒芜更加令人难以忍受。罗平向下滑行着,一直滑到一条架在由于雨水而变得很宽的小溪上面的桥上。在转过最后一个弯后,城堡突然出现在眼前。迎面是一堵曾经围着花园的墙。现在剩下的只是一些残留的痕迹。但是城堡本身并不是太难看。正立面好像完好无损,只是一个ฐ角塔的顶部没有了。在台阶前,士兵们正在装卡车。一个哨兵,背着枪,懒洋洋地在踱着步子。
“可以进去吗?”罗平问道。“我是重建部ຖ门的。”
“去找办公室。”
罗平走上台阶,正好碰上一位看上去十分忙碌的年轻中尉。
“对不起,中尉。我是重建部ຖ门的…”
“您也是?”军官打断道“您的同事昨天已经来过了。”
蒙代伊,妈的!他是不放过每一分钟的。中尉叫来一名中士。
“杜布瓦!请您陪一下这位先生。”
“我很抱歉。”罗平说道“我们部门之间的协调总是理不顺ิ。”
“总不至于比这里还要坏吧。”军官说道。
他敬了礼,然后穿过大厅朝一间引出很多电å话线的房间走去。这些电话线在地上又分流到各个方向去了。
“您想参观一下吗?”中ณ土问道。
“是的。请问,是您陪的我的同事吗?”
“是的。”
“您一直陪着他吗?”
“当然啦。这里在四、五天内仍然是区。老百姓是不能随心所欲地在这里走来走去的。一旦搬完家,他们就可以干他们的事了。”
“他是从哪儿开始的?”
“从楼上。”
“我们去吧。”
他们登上宽大、气派的楼梯,楼梯没怎么受损。他们来到了楼上。在房间里,还有一些床架。
“所有这些都会消เ失的。”中士解释着“这里曾经是指挥中ณ心。城堡曾经是一个ฐ参谋部的指挥所。”
“我还以为它被毁坏得差不多了呢。”
“噫!没有。它也不可避免地被炸过。但是它始终远离战场,其间有十四天被德国人占领过,不过时间并不太长。”
他把罗平带到一扇窗前,伸出手去指着。
“战线在山脊后面好几公里的地方。四周可就惨啦。但是这里没有太大的损害。总之,这里是莫居里埃将军的指挥部。”